Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le blog des fanas de livres
le blog des fanas de livres
  • Je lis pour m'évader, avancer, ressentir des émotions et des sensations, rire, vibrer, pleurer, comprendre, m'ouvrir à de nouvelles cultures, rêver, trembler... et j'ai bien envie de le partager avec vous.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité
Archives
Publicité
28 juillet 2015

Miniaturiste, de Burton Jessie

miniaturiste parution 03/2015 - 504 p.

Je l'avais noté dans ma LAL et il était libre à la bibliothèque ... et malgré la hauteur de ma PAL je me suis laissé tenter ! 

Une petite déception pour ce livre. Je n'ai pas accroché à l'écriture ( ou à la traduction ? Il y a certaines phrases que j'ai relu plusieurs fois sans en comprendre le sens) et je n'ai pas réussi à sentir d'empathie pour les personnages (et moi, si je ne ressens pas de sympathie, je n'accroche pas ! ). 

1686 - Nella découvre Amsterdam à l'âge de 18 ans, à l'occasion de son mariage avec un riche marchand. Elle apporte son "pedigree", son père étant décédé en laissant sa famille sans fortune. Elle s'était imaginé une vie tranquille entourée d'un mari aimant et d'enfants rondouillards. Elle se retrouve avec un mari qui la fuit, une belle-soeur célibataire et froide qui s'occupe de la maison et s'oblige à vivre en recluse en suivant les préceptes de l'Eglise, et deux serviteurs.

De plus, comme cadeau de mariage, son mari lui offre une maison de poupée représentant leur intérieur. 

Nella se décide à faire vivre cette maison de poupée en faisant appel à un miniaturiste. Mais celui-ci va aller au-delà de ses demandes et va lui offrir des miniatures qui vont la faire s'interroger sur les mystères de la famille de son mari.

J'ai aimé découvrir l'ambiance de la ville au début du XVIIème siècle, le pouvoir des guildes, la rigueur de la religion protestante, le poids de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales mais j’ai été désorientée par les nombreux revirements et du coup je n’ai pas réussi à bien cerner et apprécier les personnages. De même, je n’ai toujours pas compris cette histoire de miniaturiste !!!!

Une lecture en demi-teinte, donc.

Publicité
Publicité
Commentaires
K
Je n'ai rien remarqué pour la traduction, peut être ne faisais je pas attention, mais sinon je suis 100 % avec ton billet!
Répondre
S
Oh mince, j'ai très très envie de le lire, et tu es la deuxième à émettre des réserves, bon je le lirai quand même mais du coup je n'en attends pas trop en fait/
Répondre
A
Une lecture que j'ai beaucoup aimée, fort riche.
Répondre
G
Quel dommage pour ce demi teinte ! Car en voyant la couv, je me disais qu'il me fallait ce roman, vu que j'étais à Amsterdam il y a exactement 1 mois ! Du coup, je passe !
Répondre
C
Un avis très, très mitigé pour moi...
Répondre
M
Je vais à reculons sur les pavés ! et j'aime bien écouter l'auteur parler de ses livrer mais au final je n'ai pas envie de les lire !!!!
Répondre
S
Bon, j'oublie. Je te fais confiance.
Répondre
K
Pas encore vu en bibli... mais si je le vois, je tente (j'ai un peu peur de la traduction, alors?)
Répondre
E
Je voulais aussi le lire (vu les bonnes critiques) mais tu es la deuxième à en être revenue ... Par contre, tu me persuades de le lire en anglais (je l'ai vu à la bibli en anglais) car si tu n'as pas réussi à comprendre certaines phrases, ce n'est pas normal du tout !!!
Répondre
E
Tu n'es malheureusement pas la première à émettre un avis mitigé sur ce qui semble être pourtant au départ une belle promesse de lecture... Comme Aifelle, j'ai quand même bien envie de tenter l'aventure et même, suite à tes doutes sur la traduction, pourquoi pas en VO. mais ça ne sera pas pour maintenant car je suis actuellement en plein "Chardonneret", alors 2 pavés coup sur coup, c'est pas trop mon truc ;-)
Répondre
A
Ça fait beaucoup de bémols ! je le tenterai quand même si je le trouve à la bibliothèque.
Répondre
O
C'est dommage car le résumé que tu en as fait donne envie de le lire...
Répondre
Publicité